viernes, abril 11, 2008

Cosmética del enemigo de Amélie Nothomb

AUTOR: NOTHOMB, AMÉLIE
EDITORIAL: QUINTETO*
ISBN: 978-84-9711-011-2
PRECIO: 5.95 €
AÑO: 2007
LUGAR DE EDICIÓN: Barcelona
NÚMERO PÁGINAS: 96
TRADUCTOR: PÀMIES, SERGI
ENCUADERNACIÓN: Rústica
Biblioteca de mamá

Contraportada: El empresario Jérôme Angust escucha el anuncio de que su vuelo sufre un retraso sin determinar. Un inesperado interlocutor, Textor Texel, le dará conversación a pesar de su manifiesta resistencia. A lo largo de su relato, la violación y el asesinato se irán perfilando con nitidez cada vez mayor, y Textor se transformará en una abominable encarnación de todos los fantasmas de Angust, quien verá convertida su anodina espera en una aventura ominosa y alucinante. Esta novela se convirtió en el gran acontecimiento de la rentrée francesa de 2001, agotando 150.000 ejemplares en la primera semana. Y la crítica coincidió con el lector de a pie: una vez más, Nothomb se había superado a sí misma
------------------------------------------------------------------------------------------------
Tenía el libro "a mano". Piensas, una de esas lecturas fáciles, ligeras que permiten olvidar un poco. Cosmética permite un poco sí y un poco no está caracterización. Se trata de un diálogo, de dos que hablan. Se lee fácilmente, el ritmo es ágil, tranquilo, sin adjetivación prácticamente... Es una de esas obras que se podría leer en un escenario. A mi parecer, muy visceral; el ritmo atrapa al lector que, desprevenido, creía enfrentarse a una novela fácil. Sólo ha sido una lectura, no es mucho; sé que necesitaré más. El relato está compuesto de frases sublimes, una detrás de otra; tienen sus matices, sus indicios pecaminosos... Y te capturan, te enfadas, te alegras y te entristeces, incluso llegas a entender; al final, comprendes del todo.
Fantástica Nothomb; fantástica.
Había leído El sabotaje amoroso pero dista mucho de ésta, kilómetros, años de aprendizaje ;)

Algunas curiosidades: en Bookcrossing hay 12 ejemplares registrados: alemanes, franceses, suizos y españoles (curiosamente ningún italiano). Algunos diarios que me han gustado: con citas de la obra el de EtnaicSurf, en alemán el de zuggerschnegge, por las opiniones varias el de filoloca y una en francés por aquello de que es la lengua original de la obra piccinella.
En Anobii, los castellano-leyentes opinan esto.
----------------------------------------------------------------------------------------------
*Una curiosidad sobre la editorial: En la línea del formato de bolsillo, Quinteto es la culminación de un gran proyecto de edición y comercialización de títulos y autores de cinco prestigiosas editoriales independientes españolas: Anagrama, Edhasa, Península/El Aleph, Salamandra y Tusquets. Lo leí en Grupo Planeta


Imagen vista en Librería Proteo
Contraportada en copia y pega de la editorial Anagrama
¿Os quejaréis de información eh?